Sezione VII

Glossario — Artiglieria

Terminologia parallela del tiro indiretto e dei fuochi d'appoggio. Le call for fire procedurali avvengono interamente in inglese su rete NATO secondo STANAG; le forme italiane sono dottrinali e si trovano nei manuali di artiglieria, ma non sono pronunciate in voce durante una missione di tiro multinazionale.

Artiglieria e tiro indiretto

ENITPT-BRFR
FiresFuochi / fuoco d'appoggioFogos / apoio de fogoFeux / appui-feu
Indirect fireTiro indirettoTiro indiretoTir indirect
Direct fireTiro direttoTiro diretoTir direct
Fire missionMissione di tiroMissão de tiroMission de tir
Call for fire (CFF)Richiesta di fuocoPedido de fogoDemande de tir
Fire for effect (FFE)Tiro di efficacia (FFE)Tiro de eficácia (FFE)Tir d'efficacité (TE)
Adjust fireAggiustamento del tiroAjuste de tiroRéglage du tir
Danger closeDanger close / fuoco vicinoDanger close / fogo próximoTir au plus près / danger close
Gun-target line (GTL)Linea pezzo-bersaglio (GTL)Linha peça-alvo (GTL)Ligne pièce-but (LPB)
Observer-target line (OTL)Linea osservatore-bersaglio (OTL)Linha observador-alvo (OTL)Ligne observateur-but
DeflectionDirezione / deflessioneDeflexãoDirection / déflexion
Elevation (gun)Elevazione (pezzo)Elevação (peça)Élévation / hausse
HE (high explosive)Esplosivo ad alto potenziale (HE)Alto-explosivo (AE / HE)Explosif brisant (HE)
DPICMDPICM (submunizioni)DPICM (submunições)DPICM (sous-munitions)
SmokeFumo / fumogenoFumígenoFumigène
IlluminationIlluminanteIluminativoÉclairant
WP (white phosphorus)Fosforo bianco (WP)Fósforo branco (WP)Phosphore blanc (WP)
AT (anti-tank round)Anticarro (proietto)Anti-carro / ACAnti-char (AT)
Counter-battery (CB)Controbatteria (CB)Contra-bateria (CB)Contre-batterie (CB)
Q-30 / Q-36 radarRadar Q-30 / Q-36Radar Q-30 / Q-36Radar Q-30 / Q-36
TOT (time on target)Tempo sul bersaglio (TOT)Tempo sobre o alvo (TOT)Heure sur objectif (TOT)
MET dataDati meteo balistici (MET)Dados meteorológicos (MET)Données météo balistiques (MET)
Propellant chargeCarica di lancioCarga de projeçãoCharge propulsive
Firing solutionSoluzione di tiroSolução de tiroSolution de tir
Shoot-and-scootTira-e-fuggi (shoot-and-scoot)Atira-e-foge (shoot-and-scoot)Tir et déplacement (shoot-and-scoot)
Forward observer (FO)Osservatore avanzato (FO)Observador avançado (FO)Observateur avancé (OA)
JTAC / FACJTAC / controllore aereo tatticoJTAC / controlador aéreo táticoJTAC / contrôleur aérien tactique
Grid coordinates (MGRS)Coordinate MGRSCoordenadas MGRSCoordonnées MGRS
SplashSplash / impattoSplash / impactoSplash / impact
Shot, overColpo partito (shot)Tiro saiu (shot)Tir parti / parti, terminé
End of mission (EOM)Fine missione (EOM)Fim de missão (EOM)Fin de mission (EOM)
Battery / firing unitBatteria / unità di tiroBateria / unidade de tiroBatterie / unité de tir
HowitzerObiceObuseiroObusier
Mortar (60/81/120)Mortaio (60/81/120)Morteiro (60/81/120)Mortier (60/81/120)
MLRS / HIMARSMLRS / HIMARSMLRS / HIMARSMLRS / HIMARS

Note d'uso

  • 'Danger close' ha distanza-soglia variabile per arma e calibro (es. 600 m per 155 mm HE) e impone autorizzazione esplicita del comandante a terra
  • 'Fire for effect' (FFE) significa tiro a regime per neutralizzare il bersaglio; è preceduto da 'adjust fire' solo se serve correggere prima
  • 'Splash' è la chiamata dell'osservatore quando il primo colpo è in arrivo (tipicamente 5 secondi prima dell'impatto): non è la conferma di impatto
  • Counter-battery (CB) richiede acquisizione radar (Q-36/TPQ-53) o lampo-suono; il ciclo CB tipico moderno è entro i 90 secondi dal primo colpo nemico
  • Shoot-and-scoot è imperativo contro nemico dotato di CB radar: la batteria si sposta entro la finestra di reazione CB stimata