Seção VII

Glossário — Artilharia

Terminologia paralela do tiro indireto e do apoio de fogo. Os pedidos de fogo procedurais são conduzidos inteiramente em inglês em rede OTAN segundo STANAG; as formas em português brasileiro existem nos manuais do Comando de Artilharia do Exército mas não são pronunciadas em voz durante missão multinacional.

Artilharia e tiro indireto

ENITPT-BRFR
FiresFuochi / fuoco d'appoggioFogos / apoio de fogoFeux / appui-feu
Indirect fireTiro indirettoTiro indiretoTir indirect
Direct fireTiro direttoTiro diretoTir direct
Fire missionMissione di tiroMissão de tiroMission de tir
Call for fire (CFF)Richiesta di fuocoPedido de fogoDemande de tir
Fire for effect (FFE)Tiro di efficacia (FFE)Tiro de eficácia (FFE)Tir d'efficacité (TE)
Adjust fireAggiustamento del tiroAjuste de tiroRéglage du tir
Danger closeDanger close / fuoco vicinoDanger close / fogo próximoTir au plus près / danger close
Gun-target line (GTL)Linea pezzo-bersaglio (GTL)Linha peça-alvo (GTL)Ligne pièce-but (LPB)
Observer-target line (OTL)Linea osservatore-bersaglio (OTL)Linha observador-alvo (OTL)Ligne observateur-but
DeflectionDirezione / deflessioneDeflexãoDirection / déflexion
Elevation (gun)Elevazione (pezzo)Elevação (peça)Élévation / hausse
HE (high explosive)Esplosivo ad alto potenziale (HE)Alto-explosivo (AE / HE)Explosif brisant (HE)
DPICMDPICM (submunizioni)DPICM (submunições)DPICM (sous-munitions)
SmokeFumo / fumogenoFumígenoFumigène
IlluminationIlluminanteIluminativoÉclairant
WP (white phosphorus)Fosforo bianco (WP)Fósforo branco (WP)Phosphore blanc (WP)
AT (anti-tank round)Anticarro (proietto)Anti-carro / ACAnti-char (AT)
Counter-battery (CB)Controbatteria (CB)Contra-bateria (CB)Contre-batterie (CB)
Q-30 / Q-36 radarRadar Q-30 / Q-36Radar Q-30 / Q-36Radar Q-30 / Q-36
TOT (time on target)Tempo sul bersaglio (TOT)Tempo sobre o alvo (TOT)Heure sur objectif (TOT)
MET dataDati meteo balistici (MET)Dados meteorológicos (MET)Données météo balistiques (MET)
Propellant chargeCarica di lancioCarga de projeçãoCharge propulsive
Firing solutionSoluzione di tiroSolução de tiroSolution de tir
Shoot-and-scootTira-e-fuggi (shoot-and-scoot)Atira-e-foge (shoot-and-scoot)Tir et déplacement (shoot-and-scoot)
Forward observer (FO)Osservatore avanzato (FO)Observador avançado (FO)Observateur avancé (OA)
JTAC / FACJTAC / controllore aereo tatticoJTAC / controlador aéreo táticoJTAC / contrôleur aérien tactique
Grid coordinates (MGRS)Coordinate MGRSCoordenadas MGRSCoordonnées MGRS
SplashSplash / impattoSplash / impactoSplash / impact
Shot, overColpo partito (shot)Tiro saiu (shot)Tir parti / parti, terminé
End of mission (EOM)Fine missione (EOM)Fim de missão (EOM)Fin de mission (EOM)
Battery / firing unitBatteria / unità di tiroBateria / unidade de tiroBatterie / unité de tir
HowitzerObiceObuseiroObusier
Mortar (60/81/120)Mortaio (60/81/120)Morteiro (60/81/120)Mortier (60/81/120)
MLRS / HIMARSMLRS / HIMARSMLRS / HIMARSMLRS / HIMARS

Notas de uso

  • 'Danger close' tem distância de limiar variável por arma e calibre (ex. 600 m para 155 mm HE) e exige autorização explícita do comandante terrestre
  • 'Fire for effect' (FFE) é o tiro pleno destinado a neutralizar o alvo; é precedido de 'adjust fire' apenas se houver necessidade de correção
  • 'Splash' é a chamada do observador quando o primeiro tiro está chegando (tipicamente 5 segundos antes do impacto): não é confirmação de impacto
  • Contra-bateria (CB) exige aquisição por radar (Q-36 / TPQ-53) ou flash-som; o ciclo CB moderno típico é em até 90 segundos após o primeiro tiro inimigo
  • Shoot-and-scoot é imperativo contra inimigo com radar CB: a bateria se desloca dentro da janela estimada de reação CB